Playwright Dissect 'Kanak-kanak Terkutuk' dan Cari Berita Bad untuk Teater

$config[ads_kvadrat] not found

Biology Lab || Perch Dissection

Biology Lab || Perch Dissection
Anonim

Multimedia Harry Potter alam semesta kini telah menambah medium baru untuk portfolio francais ajaib yang berkembang pesat: satu permainan. Selepas tujuh novel pemecah rekod dan lapan penyesuaian filem blockbuster, meneruskan kisah dunia sihir Potter pada pentas seolah-olah pelik, seperti cuba memindahkan seekor ular berbulu ke dalam tongkat ikan. Bagaimanakah skop Potter sesuai dengan kekangan teater?

Sebelum ini Harry Potter dan Anak Terkutuk dibuka di West End of London, produser bermain Sonia Friedman menyimpulkan pergerakan unik antara medium dengan kemas: "Bayangkan Star Wars telah membuka satu panggung wayang di satu bandar dan itu adalah satu-satunya tempat yang anda dapat melihatnya. "Tetapi sekarang, seperti novel-novel yang mendahuluinya, teks penuh permainan itu berada di tangan seluruh dunia.

Jika anda peminat Harry Potter, ada banyak perkara yang perlu dibincangkan. Tetapi bagaimana jika anda seorang penulis drama? Atau pengkritik teater? Buku laris tahun ini adalah dalam jenis bacaan yang sebahagian besar pembaca dunia tidak biasanya berinteraksi. Playwriting adalah binatang yang berbeza daripada prosa lurus dan pergerakan Potter dari halaman novel ke halaman skrip menimbulkan satu soalan yang menarik: bagaimana Harry Potter dan Anak Terkutuk disusun sebagai permainan bertulis?

Peminat siri mungkin hanya mengatakannya Harry Potter dan Anak Terkutuk adalah hanya kisah seterusnya Harry Potter, dan format itu tidak penting. Tetapi itu tidak sepenuhnya benar, kerana dengan melepaskan versi buku drama itu, sifat cara orang berinteraksi dengan teks itu telah diubah. Apabila permainan dimaksudkan untuk menjadi baca bukannya sebenarnya dilakukan, ia dikenali sebagai "drama almari". Goethe's Faust Bahagian 1 dan Faust Bahagian 2 maka boleh menjadi versi 1808 Kanak-kanak yang Terkutuk untuk sebab-sebab berkembar bahawa cerita itu dibahagikan kepada dua bahagian, dan ia dibaca jauh lebih banyak daripada yang pada mulanya dilakukan. Sudah tentu, tidak seperti Goethe, penulis drama Jack Thorne menulis Kanak-kanak yang Terkutuk dengan tujuan agar ia dipentaskan. Namun, dengan pasti lebih ramai orang membaca skrip daripada melihat pengeluaran skrip, mempunyai Kanak-kanak yang Terkutuk berkesan menjadi drama alur retroaktif?

"Bagi kita yang membaca skrip play recreationally, ini adalah satu masalah yang kita hadapi secara tetap," kata George Lopercio Songsang. Lopercio memegang MFA di Teater dari New School di New York City, dan mengajar teater di Estrella Mountain Community College di Arizona. "Terdapat drama yang luar biasa yang saya tidak akan dapat melihat dalam kehidupan saya sendiri - jadi membaca dari sudut pandangan itu sebenarnya menjadi sifat kedua. Skrip main yang baik adalah, dalam beberapa cara, seperti senario yang bagus - ia harus visual. Dan ia mesti tindakan yang dibungkus."

Kanak-kanak yang Terkutuk tentunya tindakan dibungkus. Watak terbang dan berjalan melalui dinding. Perjalanan masa! Untuk memetik dari Potter-spoof terkenal Brad Neely Wizard People: "Barang-barang ajaib sedang berjalan, pembaca yang tersayang, kegelapan ajaib, mesti ! "Tetapi jika kita harus mengabaikan sihir, tidak Harry Potter dan Anak Terkutuk mempunyai kualiti kaya pencinta teater mencari dalam permainan yang baik?

"Kita perlu melihat beberapa refleksi diri kita di atas pentas, dan ia perlu menjadi nyata, dan kemudian kita perlu merasakan sesuatu tentang apa yang kita lihat," kata pengkritik teater Dallas Katy Lemieux Songsang, "Pada permulaan Anak Terkutuk, unsur manusia diperkenalkan langsung. Apa sahaja yang berlaku selepas itu baik-baik saja, kerana kami telah menerima bahawa ini bukan di luar pemahaman kita."

Apa yang dibawa oleh para pelakon kepada persembahan pastinya merupakan sebahagian besar daripada apa yang membuat permainan apa itu. Arahan pentas yang ditulis dengan ruang untuk tafsiran boleh mewujudkan pelbagai peluang berlainan bagi pelakon. "Terdapat salah tanggapan, saya fikir, di kalangan penduduk umum yang bermain hanya sekadar bercakap," kata Lopercio, "Ini tidak benar tentang permainan yang baik … Tetapi ini sedikit pedang bermata, kerana seorang penulis drama juga harus meninggalkan sedikit cerita visual sehingga tafsiran pengarahnya."

Lopercio terus menunjukkannya Kanak-kanak yang Terkutuk mempunyai kedua-dua sangat buka arahan pentas, tetapi juga beberapa yang ada terlalu banyak khusus, sehingga tidak ada tafsiran lain yang mungkin berlaku untuk pelaku, dan oleh itu ahli yang berpotensi khalayak. "Ia tidak terlalu biasa untuk skrip yang dipasarkan secara massal dari pengeluaran yang berjaya untuk mengandungi spesifik yang dikeluarkan dari pengeluaran," katanya. Songsang. "Tetapi ini yang dilakukannya dengan banyaknya luar biasa."

Baru-baru ini, Bebas menunjukkan pelbagai cabaran dalam lumba pembaca melalui skrip dalam beberapa jam, berbanding menonton keseluruhan pengeluaran di atas pentas. Sesetengah adegan "ajaib" pasti akan tidak diterjemahkan untuk pembaca. Tetapi sejak bermain telah berpindah ke tangan pembaca hampir semata-mata, jika kita peduli apa yang dilihat oleh penonton atau apa yang dirasakan oleh para pelakon?

"Salah satu perkara kegemaran saya ialah kebanyakan pelakon tidak dapat membaca," kata Lemieux Songsang, tetapi menambah dengan serius, "Saya mahu tahu apa dalam kata-kata dan bukan hanya di pentas. Dan jika anda membaca watak-watak klasik, menakjubkan, pemain drama ini - Shakespeare, Eugene O'Neill, August Wilson kata-kata itu penting."

Dialog Jack Thorne sememangnya berkilau pada saat-saat tertentu, tetapi mungkin tidak berfungsi untuk semua orang jika mereka tidak terbiasa dengan kamus Lexington. Ini mungkin menjadi satu permainan yang unik, kerana, seperti yang ditunjukkan Lemieux, "Harry Potter adalah sesuatu yang khusus yang begitu banyak pembaca telah membayangkan di kepala mereka; tetapan sudah wujud kepada mereka. Dengan cara ini, permainan ini mungkin merupakan pengecualian terbesar bagi dilema jika ia lebih penting dalam skrip atau di atas pentas."

Dengan tindakan sebenar, drama manusia, dan (kadang-kadang) bahasa tertentu, Harry Potter dan Anak Terkutuk, pada ketika ini, nampaknya mempunyai ciri-ciri skrip kualiti yang berpotensi. Kecuali, ada satu masalah: jika kita lihat Kanak-kanak yang Terkutuk bukan sebagai sejenis drama lemari baru yang kita nikmati di dalam fikiran kita, tetapi sekeping teater yang berpotensi dipentaskan secara khusus, ia sebenarnya menjadi gejala masalah yang lebih besar yang dihadapi oleh komuniti teater pada umumnya: logistik kebolehgunaan.

"Sekiranya anda hidup seperti kebanyakan orang - di pasar bukan teater, anda tidak melihat produk," kata George Lopercio. "Tidak ada wang yang boleh dibuat dengan menghasilkan drama baru. Dan, apa yang seolah-olah menolak Kanak-kanak yang Terkutuk lebih jauh ke dalam alam yang tidak boleh dihasilkan adalah pergantungannya pada kesan khas. Rasanya sengaja eksklusif kepada saya - hampir seperti usaha pemasaran - untuk merangsang keseronokan utama sebelum pembebasan versi filem yang tidak dapat dielakkan."

Semasa J.K. Rowling mempunyai kredit penjenamaan untuk seterusnya Harry Potter filem spin-off - Haiwan yang Hebat dan Ke Mana Cari Mereka - usaha ini, "sekuel" sebenar yang sedia ada Harry Potter cerita, ditulis oleh seorang penulis drama bonafide. Kerjaya Jack Thorne sebelum ini Kanak-kanak yang Terkutuk termasuk skrip asalnya (seperti tahun 2015 Kehidupan Pepejal Air Gula) sebagai tambahan kepada penyesuaian lain untuk media yang berbeza, seperti versi panggungnya Biarkan orang yang betul masuk Jelas, dia seorang penulis drama yang boleh bergerak di antara membran medium seni dengan mudah. Jadi, akan Jack Thorne Harry Potter dan Anak Terkutuk memberi inspirasi kepada generasi baru pemain drama? Dan apakah itu menjadi perkara yang baik?

"Sekiranya salah seorang daripada pelajar saya terinspirasi menulis permainan kerana Harry Potter dan Anak Terkutuk, Saya gembira, "kata Lopercio Songsang. "Darah muda telah ditarik ke teater, apa pun alasan mereka, baik. TETAPI, keprihatinan saya akan dihubungkan dengan apa yang saya sebut tentang keluaran; tontonan semacam pengeluaran ini menggoda, dan seorang penulis drama baru yang secara eksklusif menetapkan untuk menulis main seperti ini kemungkinan besar tidak akan dihasilkan."

Kerana populariti Harry Potter ditakrifkan - untuk lebih baik atau lebih teruk - landskap penerbitan konvensional, terasa seperti sesuatu yang serupa mungkin berlaku di sini. Selepas tahun 1999, guru-guru menulis di seluruh dunia berhadapan dengan pelbagai novelis yang bercita-cita ingin menjadi J.K. Rowling. Secara berlawanan dengan titik Lopercio mengenai kebolehan bermain, percubaan untuk novelis lain - dan sekarang pemain drama - untuk menghasilkan atau meniru wira bertulis mereka (Rowling atau Thorne) mungkin mencipta harapan yang tidak realistik. Lebih jauh lagi, dari perspektif sejarah seni, tidak jelas apakah merit sastera Harry Potter akan membolehkannya untuk mengawasi ujian masa, menjadikan statusnya sebagai sekeping teater abadi yang keraguan.

"Keterbatasan teater adalah apa yang membolehkan bermain untuk bertahan," kata Lopercio. "Tetapi, skala yang luas, sempit-kurang seperti bermain Harry Potter dan Anak Terkutuk menghalang pengeluaran yang meluas, yang bermakna lebih sedikit orang akan mengalami melihat pengeluaran teater itu. Dan, pada pendapat saya, teater masih harus menjadi medium rakyat."

$config[ads_kvadrat] not found